Автор: Dark wise wizard (Nolven)
Название: Первые слова
Аниме: Inuyasha
Рейтинг: G
Жанр: drabble, немного юмора
Статус: закончен
Персонажи: Сещёмару и компания
Дисклеймер: Takahashi Rumiko
Размещение: без разрешения нельзя
Описание: захотелось представить, что ж было после 35 серии и до 44 с компанией Сещёмару)) Вот и написала своё предположение. Первый день, первые шаги, первые слова...
От автора: у меня маленькая просьба, как прочитаете, напишите своё мнение о фике ^^
Первые слова
----
13 апреля 2009г. - написан
10 сентября 2009 - напечатан
26 июня 2011г. - состоялась правка)









1. Чистокровный демон, несущий подарок.
И, кстати, о людях: они приближались спереди, на лошадях, быстро и нагло, пахли потом, оружием и кровью. Пахли задором и жаждой убивать. Нестройность и пестрота их рядов говорили о том, что это бандиты – самые странные и омерзительные из людей. Сколько себя помнил, Сэссёмару не давал им покоя. С удивительным тупоумием они желали ограбить его, и чем больше их было, тем сильнее они хотели заполучить доспехи и одежду истинного демона. Глупые людишки: можно подумать, их численность имеет значение для Сэссёмару. Он неспешно продолжал свой путь, Дзякэн спрятался сзади: он-то не мог поручиться, что кони не потопчут его. Не останавливаясь, не совещаясь, первые десять головорезов выхватили мечи и наперегонки бросились к путнику. За секунду Сэссёмару успел подумать о сонме слабых демонов, из-за которых людишки вот так дерзко смели нападать на него, Сэссёмару, а в следующую секунду рассекающий плоть ядовито-зелёный хлыст элегантно просвистел над головами коней, сея смерть и разрушение. Кровь брызгами и фонтанами метнулась в стороны, орошая искромсанные тела, коней, дорогу, траву, зарастающее мхом святилище в трёх шагах от дороги, и совсем немного, уже на излёте – стволы деревьев. Не успевшие опомниться кони проскакали мимо, потоками увлекаемого воздуха всколыхнув одеяние и волосы Сэссёмару. Запах свежей крови на мгновение заслонил собой все прочие. Демон легко перепрыгнул через тела и бесшумно приземлился в придорожную пыль – так легко, что и следа почти не осталось. Ветер колыхнул кровавую завесу, проталкивая ароматы храмовых благовоний и чистых тел, бумаги, туши; он же нёс топот шагов, металлический звон колец на посохах и размеренный перестук чёток. В намерения Сэссёмару не входила встреча со следовавшими за ними от селения монахами, чего нельзя было сказать о монахах: их нетерпение чувствовалось по запаху, приправившемуся ужасом и негодованием после столкновения с безумно скачущими конями.
Нет, эти люди определённо не желали униматься – опять. В демонов полетели веера хорик – какая бессмыслица. Впрочем, это не касалось Дзякэна: он дико взвыл, выронил посох, и, схватившись за зад, принялся бегать зигзагами, роняя крупные слёзы и вереща:

Не везло Сэссёмару с пауками – не любили они его. Как и он их.
2. Полудемон, возвращающийся с работы.
Кирара семенила следом, покачивая головой и попискивая в такт напеваемой Инуясей мелодии. Они отдыхали, и только неутомимая Кагомэ никак не могла прекратить деятельность: то и дело она останавливалась на обочине и называла оказавшиеся в поле зрения травы. Она совсем не походила на Кикё при всём внешнем сходстве.
Она чмокнула зардевшегося Инуясю в щёку. Кирара смущённо запищала. Инуяся готов был вновь предаться беззаботному ничего неделанию, но порыв ветра загубил его зарождающуюся улыбку и весёлое настроение: запахло человеческой кровью. 

Выхватив мгновенно преобразовавшуюся Тэссайгу, полудемон ринулся в обтекающий гору лес, откуда, поторапливая его, хотя быстрее двигаться было уже невозможно, донёсся жуткий скрежет. Инуяся стремительно обогнул каменистый склон, и увидел брата: Сэссёмару вознёсся над башней из белого вещества, откуда в него, уворачивающегося от них словно танцуя, летели струи липкой паутины и смотрели опасные зеркала множества глаз. Взмах Бакусайги снёс остатки деревьев на склоне и прожёг в земле под убежищем чудовища очередную дыру. Сэссёмару вновь замахнулся, и Инуяся увидел рассечённый рукав кимоно, узкую полоску пореза и – холодную улыбку, хищный взгляд, направленный на врага, но от которого становилось не по себе и полудемону. Зелёные молнии Бакусайги вгрызлись в землю. 
3. Жрица, понимающая полудемонов и демонов.

Взрывающий землю смертоносный клубок света и ветра накрыл метнувшегося от него Инуясю. Кагомэ побледнела. И закричала:
– Ты упустил свой единственный шанс достать меня, Сэссёмару, – довольно рокотал паук. – Надо было целиться в меня.
В какую-то долю секунды – прежде чем они успели конвульсивно и убийственно стиснуться, – Сэссёмару отсёк сжимавшую его и Инуясю лапы, и, освободившись от клешней, легко приземлился на землю под истошно-яростный вопль Ибукикюси. Паук поднялся на оставшихся ногах, рухнул в землю, зажимая истекающий отравленной плотью живот, в агонии засучил лапами.
Глаза Сэссёмару расширились, он ударил волной Бакусайги о ставшую более податливой сеть, прыгнул к Инуясе, схватил того за шиворот, позволил ему взять Тэссайгу, прихватил незадачливых пленников на гирлянде из пленившей их паутины, отлетел на приличное расстояние и даже успел не легко и не изящно швырнуть Инуясю носом в землю прежде чем Великий Ибукикюси отошёл в Мэйдо с оглушительным и разрушительным взрывом, превратившим место боя и часть горы в дымящуюся воронку. Паутина, держащая Кагомэ, Кирару и Дзякэна, исчезла, и они попадали на землю.



